[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
Nightwish Japan - Forum : トピック - Tuomasの詩

Tuomasの詩

Nightwishに関するトピックはこちら。

モデレータ: Odeena, Ai

Tuomasの詩

投稿記事by テューマ on 2007/1/13 10:34 pm

メンバー名はこれから敬称略で行く事にしました。
それはともかく、本題に参ります。

Tuomasの詩で何か印象的な(もしくは好きな)箇所、非常に解釈の難しいと思うところといえば何でしょうか。
私の場合、前者はWanderlustのIt's not the end…の箇所です。
後者はFeel For Youのほぼ全体と思っております(汗

ちなみにですが、このトピックでは彼の詩について語る場にしても良いとも考えてます。
テューマ
 
記事: 106
登録日時: 2006/8/20 10:22 am
お住まい: 日本

投稿記事by Ai on 2007/1/14 7:09 pm

Tuomas の詞は難しいのが多いですよー。神話や宗教、文学、もちろんディズニーやその他ファンタジーが元になってるのが多いですからね。特にOceanbornの歌詞は意味が分からないものばかりです。

Feel For Youは何でしょうねぇ……悪い男に騙されたウブな女の子かな……全然違うかも :lol: “the snow on your lips”唇に乗る雪“the breath on your hair”髪を吹き抜ける風、いずれもあっという間に消え去るもの(初恋は淡いもの?)。“Someday, I will feed a snake……”以降は、苦しみが癒えても永遠に忘れないであろうこと(初恋は忘れることがない?)が歌われてる気がします。……と解釈してみましたが、最後の部分はどう繋がるんでしょう。“Puppet girl, your strings are mine”操り人形の少女、操る糸は俺のもの、とありますので、穏やかではないと思いますが。アルバムのテーマが“End Of Innocence”なので、やはりこの曲も大人になることが下地になると思うのですが、解釈は難しいですね。分かりません。

Wanderlustも好きですが、同じようなテーマを持つDark Chest of Wondersはもっと好きですね。個人的にこの歌はピーター・パンに関係があると思ったのですが、Tuomasによるとスノーマンだそうです。予想が外れた。

そんな感じで完全に読み取るのは至難です :wink:

全然関係ないですが、Dark Chest Of Wondersを聞くと「ニルスのふしぎな旅」の主題歌を思い出してしまうんですよね。当時ガキすぎて内容は全く覚えていないんですが、この歌だけはしっかり覚えてます。改めて聞いても名曲でした。
アバター
Ai
Webmaster
 
記事: 621
登録日時: 2003/12/30 9:19 pm
お住まい: 東京

投稿記事by Ai on 2007/1/15 6:09 pm

を見てきました。ディズニー・マニアじゃないですが、本当に素晴らしかったです。3月24日からは札幌で開催されるそうなので、見てない人は足を運んでみると良いかもしれません。Tuomasの趣味に一歩近づくかもしれませんよ(?)

そこで学んだ成果というわけでもないのですが、の訳を修正。いやー、ほんと誤訳だらけで酷いものです。きっと他にも誤訳がありそうです。参った!
アバター
Ai
Webmaster
 
記事: 621
登録日時: 2003/12/30 9:19 pm
お住まい: 東京

投稿記事by テューマ on 2007/1/16 7:19 pm

ディズニー・アート展は初耳ですね。非常に気になります。
修学旅行か何かで行けたらな、と思います。:lol:

やはりTuomasの詩はとても難しいですね。
英単語特有の象徴や表現とかもありますし…。詩が難しいからこそ、何か奥底に深い意味がありそうですね。
本人に聞いてみたい気もしますが…
次のアルバムに付属している日本語訳には真意(?)を出来る限り読み取って欲しいです(汗

Feel For YouはAiさんのおっしゃった解釈のような気がしました。
大人になることが下地ならば、私は長い年月を費やさないといけないですね(苦笑
最後に編集したユーザー テューマ [ 2013/12/25 9:52 am ], 累計 1 回
テューマ
 
記事: 106
登録日時: 2006/8/20 10:22 am
お住まい: 日本

投稿記事by Ai on 2007/1/30 1:14 am

10代の人にも見てもらってるみたいですね。学生の時、Whitesnakeが「The deeper the love〜♪, the stronger the emotion〜♪」なんて歌ってるのを聴いて「これ習ったー!」とか思ったもんです。

Nightwishにもそんなのがあるかな……「I wish I had an angel〜♪」って仮定法ですね。高校生の時に習いました。

下らないっすね。あはは。 :lol:
アバター
Ai
Webmaster
 
記事: 621
登録日時: 2003/12/30 9:19 pm
お住まい: 東京

投稿記事by テューマ on 2007/2/07 6:43 pm

仮定法は只今習っているところですね。
I wishという構文を見たら、もはや「Wish I Had An Angel」しか出てきません(苦笑

ところで、Tuomasの詩は中学生や高校生等の英語の教材となり得るのでしょうかね…?
テューマ
 
記事: 106
登録日時: 2006/8/20 10:22 am
お住まい: 日本

リドラーが何かが分かったかもしれない?

投稿記事by テューマ on 2008/4/17 7:52 pm

受験勉強まっただ中ですが、何故か閃きました。

今更「この曲?」という感じですが…
riddleの意味は「謎かけをする」なのでriddlerは「謎かけをする者」になると思います。
「謎かけをする者」→「スフィンクス」か「神」ではないかと私は考えております。
馬鹿げた解釈にも見えるかもしれませんが、如何でしょうか。
テューマ
 
記事: 106
登録日時: 2006/8/20 10:22 am
お住まい: 日本

受験勉強、お疲れ様!

投稿記事by caco on 2008/4/21 1:01 pm

かなり私の個人的な感想になりますが、”謎かけ=スフィンクス”まではいいんですが、詩の全体を見ていくと、ちょっと違うかなぁ。
当時のNightwishのエジプト趣味を考えるとありえそうな話なんだけど、謎かけするスフィンクスは”ギリシャ神話”の話だし…

でも、テューマさんの意見はいつも参考にさせていただいてますよ。
いろいろな方の意見を聞くのは、自分の気がつかなかったトコロがわかりますもの。
最近は、このriddlerにも出てくる”Mask”に注目してます。
”オペラ座の怪人”じゃ、ありすぎだよね。
caco
 
記事: 22
登録日時: 2007/2/18 10:10 pm
お住まい: 埼玉

投稿記事by Ai on 2008/4/25 12:30 am

アバター
Ai
Webmaster
 
記事: 621
登録日時: 2003/12/30 9:19 pm
お住まい: 東京


Return to Nightwishについて

オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[1人]

cron